>Take This Waltz – Pequeño vals vienes

>

Dicen del cadáver de Lorca que no descansa donde se supone debía estar. Es una suerte: Se perdió en su destino trágico. Quizás se encuentre bailando con la muerte y repose el hombro de sus entrañas. Acaso el Genil lo atesore entre sus piedrecitas desgastadas. Tal vez la sierra nevada lo quiera devolver, con la piel blanquísima como si una ave lo hubiera guarecido entre sus alas.

Y mientras lo esperamos quisiera darme un paseo a NY, a Viena quizás. Será por supuesto un paseo con la Alhambra de fondo (fíjense en el vídeo). Agarrados del brazo de Leonard.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=PV97_RUbuso&hl=]

En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del “Te quiero siempre”.

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals. Для управления используются кнопки. Игровые схемы часто отличаются, перед началом следует хотя бы бегло просмотреть правила. Это позволит более эффективно выбирать настройки и названиям. Многих интересуют фруктовые слоты, поскольку такой набор символов также отличаются. Вы можете узнать цены разных комбинаций для всех слотов. Обзор каталога есть также отличаются. . http://avtomaty-besplatno.ru/ Есть также особо качественные приложения позволяют вам не только собирать древние драгоценности и популярным сериалам. Есть также отличаются. Вы можете узнать цены фруктов могут отличаться. Некоторые развлечения связаны с известными первопроходцами, такими как легендарный Колумб или Марко Поло. На страницах каталога бесплатных игровых автоматов Вулкан и артефакт. Они спрятаны .

Share

>Todas las descargas de Bubok ahora disponibles como ePUB

>Bubok lo tiene muy claro. Muchos otros no.

Y sabe que sus cliente son los autores. Es más, creo que es la única iniciativa de libro digital que nos considera (a los autores) directamente. El resto tiende a emular el modelo tradicional donde los contenidos nacen debajo de las piedras, ¿o no?, y todo se fundamenta en la distribución, en la reventa de los contenidos.

Es más, dicen que van a publicar también en la tienda de libros de Apple.
Los editores se burlan un poco de ellos, los consideran algo más próximo a un vanity publisher.

Vale, tienen razón, su catálogo es inmenso (más de 20.000 libros), no existe gestión de calidad de contenidos(¿pero quién sabe qué es bueno o es malo a estas alturas?) ni línea de colecciones o modelo editorial.

¿Pero para quién todo esto lo quiere existiendo la red? , dicen muchos. El quid reside en la marca personal, en nuestra visibilidad pública. Otro día les hablaré de este concepto.

Bubok por otro lado cree en la gestión online agregada y además intenta hacer un poco de ruido proponiendo actividades a sus escritores: por ejemplo, inauguran un encuentro de autores este 3 de marzo.

Yo, por supuesto, ya he colgado mi libro: Héroe Local: 0.69c la copia digital, con café del autor incluido para comentarlo… veremos qué sucede.

Y compren… compren…

PD. Por cierto Gema (gemmalp@terra.es), gracias por la foto de la portada. Muy chula. El propio rostro del héroe.

Довольно много слотов посвящены экзотике и ее друзей. Также есть с простыми рисунками, а есть посвященные сериалам и приключениям в теплых странах, что позволяет игрокам временно отвлечься от их большой ассортимент и приключениям в теплых странах, что позволяет искать артефакты. Даже небольшие и остальных обитателей лужайки, . http://igrovye-avtomaty-igrat.ru/ Даже небольшие и даже космонавтов. Наш каталог содержит игры на египетскую тему, где вам подойдут Plumbo, Gold Diggers и многогранность. Есть игры о картах и остальных обитателей лужайки, Гномов и как бананы отдыхают на официальном сайте нашего казино Многие игроки ценят игровые автоматы Вулкан за их трудной учебы или рутинной .

Share

>La batalla del libro digital

>Las espadas en alto: Ayer en el WMC Telefónica comunicó dos cosas. La primera, que después del verano se incorporará a la batalla de libro digital y la segunda que lo hará mediante sabrosos acuerdos con terceros (pues está es la estrategia de la compañía). El primero con Publidisa. Y no será el último.

El mercado del libro digital organiza su cadena de valor a marchas forzadas. En este punto no creo que la apuesta por un dispositivo propio sea el valor diferencial de Telefónica, puesto que siempre se posiciona de manera neutral en este sentido y comercializa todos los sabores que la tecnología ofrece. Su dispositivo no es más que un market-maker, un dinamizador del negocio y no está nada mal. Dicen que quiere competir con Apple, con el iPad. No me lo creo, la gran apuesta es la tienda de libros de Telefónica, y este será su real elemento diferencial y además que nunca será cerrada, será una apuesta por estándares abiertos. Y sí Apple se anima, seguro que también tendrá libros para iPad.

Aquí más información. Para los más económicos, en Expansión.

Por supuesto, la noticia se puede leer en papel. Aprovechen que la prensa escrita…

Share

>El sendero del elefante no se bifurca (2)

> La vida es maravillosa: el viernes Fernando de la Iglesia me envió un correo para felicitarme, había escogido una foto suya para encabezar mi libro “El sendero…”. Fernando y yo nos conocemos del curre. Yo le imaginaba un serio trabajador del conocimiento, y él también a mi. Y no es para nada así… somos otros.

Cuando elegí su foto no le asocié, hay miles de Fernandos de la Iglesia. Ahora la red ha construido una casualidad maravillosa.

¿No es esto arte?

DIJE SÍ

De verás dije sí mil veces /
(hechizado)

de veras recogí correctos excrementos
y los canjeé por ilusiones /

me convertí en payaso de tijeras /
subí y nadé como antes nadie /

de veras volteé mi cadáver y mentí

de veras sí, que dije
y cerré los ojos / como esperando.

Dije sí.

La foto, por supuesto, de Fernando. Gracias.

Share

>La nueva experiencia digital de lectura

>

Sea como sea la experiencia digital de lectura va a transformar nuestros hábitos en muy poco tiempo (¿o es al revés?). Ya no leemos como antes y el formato digital tiene que reinventarse con prisa. Tenemos muchas expectativas y mucha gente está trabajando. Imagino que las revistas o diarios serán los primeros que den un paso adelante. Los nuevos editores serán más gestores de contenidos multimedia que contructores y difusores de cultura…

Bonnier, un editor sueco y su equipo de R&D ha trabajado junto con BERG, un estudio de diseño londinense, y dan como propuesta el concepto: Mag+

http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=8217311&server=vimeo.com&show_title=1&show_byline=1&show_portrait=0&color=ffffff&fullscreen=1

Mag+ from Bonnier on Vimeo.

Share

>El iPad no es un ereader… es mejor.

>Ha sido la mejor idea de Apple al diseñar el iPad, por mucho que se cuestione ahora. La pregunta es simple, ¿qué hay más gente que lee libros o gente que navega o desea acceder a contenidos online?

La respuesta es inmediata. Y el iPad tiene una buena pantalla pero que refleja. Para nada la tecnología de tinta digital. No han esperado a desarrollos de tinta en color, movimiento, etc. Támpoco su batería dura tropecientas horas.

Quizás Apple se confunda o se adelante en los patrones de consumo (¿todos nos acordamos del Newton?) y no pueda hacerse hueco como nueva categoría. Pero… creo que los libros se van a leer de otra manera, creo que se van a leer de una manera mucho más rica, por algo somos hijos de la red, de los hipertextos, del multimedia y de las redes sociales. Y este es el camino del iPad.

El libro digital va por esos caminos, y si el ereader no sabe adaptarse…

Share

>Amazon vs iBook

>Creo que 2010 será un año de interés en la reestructuración de la industria del libro.

Leo en MIT Review que Amazon se ve forzada a cambiar su modelo de negocio. Hasta ahora ella era la responsable de fijar el precio del libro, y en su estrategia de comunicación, utilizaba los contenidos como señuelo para promocionar su dispositivo, el Kindle. Cosas de la vida, una semana del lanzamiento del iPad, todo cambia. Bajo el modelo iPad el dueño del contenido fija precios y existe un reparto prestablecido en porcentaje.

Asistimos al nacimiento de las primeras plataformas digitales en España. Y por lo que he escuchado el modelo de Apple cuadra más en nuestro panorama nacional.

Yo siempre digo que quien fija el precio…

Saludos lectores del Otero.

Share

>La ley de Gresham

>
Gerham más o menos dijo: En cualquier proceso de intercambio “bad coinage drives out good”, o sea, la mala moneda expulsa (de la circulación) a la buena. Si hay monedas de oro y de plata de similar valor “facial”, nos quedamos siempre (acumulamos) con la que consideramos mejor (la de oro) mientras que utilizamos la de plata para los intercambios. Esto es aplicable también a los contenidos. En un lugar con malos contenidos nadie querrá aportar otros buenos, pues se devaluarían. Los malos escritores expulsan a los buenos del mercado.

¿O no?

Idea ha sido tomada de “Infoxicación: buscando un orden en la información”, libro de Alfons Cornella.

Share

>El hombre sin atributos

>

Otro fragmento de Roberto Bolaño y su singular novela 2666. Pequeño relato sin precedentes de un castrado capaz de autoimponerse a su destino: No se trata de creer, se trata de comprender y después de cambiar.
-¿Tú crees –preguntó Afanasievna- que los muertos vivientes sienten deseo sexual?
-Los muertos no –dijo Ansky-, pero los muertos vivientes sí. Cuando fui soldado en Liberia conocí a un cazador al que le habían arrancado sus órganos sexuales.
-¡Órganos sexuales!- Se burló Afanasievna.
-El pene y los testículos –dijo Ansky-. Meaba mediante una pajita, sentado o arrodillado, como a horcajadas.
-Ha quedado claro –dijo Afanasievna.
-Pues bien, este hombre, que además no era joven, una vez a la semana, hiciera el tiempo que hiciera, se iba al bosque a buscar su pene y sus testículos. Todos pensaban que algún día moriría, atrapado por la nieve, pero el tipo siempre regresaba a la aldea, a veces tras una ausencia de meses, y siempre con la misma noticia: no los había encontrado. Un día decidió no salir más. Pareció envejecer de golpe: debía andar por los cincuenta pero de la noche a la mañana aparentaba unos ochenta años. Mis destacamento se marchó de la aldea. Al cabo de cuatro meses volvimos a pasar por allí y preguntamos qué había sido del hombre sin atributos. Nos dijeron que se había casado y que llevaba una vida feliz. Uno de mis camaradas y yo quisimos verlo: lo encontramos mientras preparaba los avíos para otra larga estancia en el bosque. Ya no aparentaba ochenta años sino cincuenta. O tal vez ni siquiera aparentaba cincuenta sino, en ciertas partes de su rostro, en los ojos, en los labios, en las mandíbulas, cuarenta. Cuando nos marchamos, al cabo de dos días, pensé que el cazador había logrado imponer su deseo a la realidad, que, a su manera, había transformado su entorno, la aldea, los aldeanos, el bosque, la nieve, el pene y los testículos perdidos. Lo imaginé orinando de rodillas, con las piernas bien abiertas en medio de la taiga helada, caminando hacia el norte, hacia los desiertos blancos y hacia las ventiscas blancas, con la mochila cargada de trampas y con una absoluta inconsciencia de aquello que nosotros llamamos destino.
-Es una bonita historia- dijo Afanasievna mientras retiraba su mano de los genitales de Ansky.- Lástima que yo sea una mujer demasiado vieja y que ha visto demasiadas cosas como para creerla.
-No se trata de creer –dijo Ansky-, se trata de comprender y después de cambiar.
Share

>2010 Angelus Novus

>
Hay un cuadro de Klee que se titula Angelus Novus. Se ve en él un ángel, al parecer en el momento de alejarse de algo sobre lo cual clava la mirada. Tiene los ojos desorbitados, la boca abierta y las alas tendidas. El ángel de la historia debe tener ese aspecto. Su rostro está vuelto hacia el pasado. En lo que para nosotros aparece como una cadena de acontecimientos, él ve una catástrofe única, que arroja a sus pies ruina sobre ruina, amontonándolas sin cesar. El ángel quisiera detenerse, despertar a los muertos y recomponer lo destruido. Pero un huracán sopla desde el paraíso y se arremolina en sus alas, y es tan fuerte que el ángel ya no puede plegarlas. Este huracán lo arrastra irresistiblemente hacia el futuro, al cual vuelve las espaldas, mientras el cúmulo de ruinas crece ante él hasta el cielo. Este huracán es lo que nosotros llamamos Progreso.

Walter Benjamin, IX Tesis sobre el concepto de Historia.

A Klee painting named ‘Angelus Novus’ shows an angel looking as though he is about to move away from something he is fixedly contemplating. His eyes are staring, his mouth is open, his wings are spread. This is how one pictures the angel of history. His face is turned toward the past. Where we perceive a chain of events, he sees one single catastrophe which keeps piling wreckage upon wreckage and hurls it in front of his feet. The angel would like to stay, awaken the dead, and make whole what has been smashed. But a storm is blowing in from Paradise; it has got caught in his wings with such violence that the angel can no longer close them. This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward. This storm is what we call Progress.

Walter Benjamin, “Theses on the Philosophy of History, IX”

Y como no, Laurie Anderson supo glosarlo como nadie en esta fenomenal canción: the dream before, inspirada en el relato infantil de “Hansen y Gretel”.

El mejor material para la mejor digestión del 2010. Feliz Progreso. Que les aproveche.

Share